2024-05-08@23:14:07 GMT
۱۰۴۷ نتیجه - (۰.۰۳۱ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان چین»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
یک رسانه عبری زبان از قرار داد فروش پهپادهای چینی به ارتش رژیم صهیوینستی پرده برداشت. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه عبری خبرگزاری تسنیم، روزنامه گلوبس در خبری در این رابطه اعلام کرد، ارتش اسرائیل هواپیماهای بدون سرنشین از دو شرکت چینی DJI وOtel خریداری کرده است تا کمبود موجود در را از این طریق برطرف سازد.به نوشته این رسانه عبری زبان ارتش اسرائیل قرار است با دو شرکت چینی قرار داد خرید چند هزار هواپیمای بدون سرنشین را امضا کند.براساس ارزیابیهای موجود قرار است این هواپیماهای بدون سرنشین برای ماموریتهای تصویر برداری از داخل و خارج ساختمانها در مسافتهای کوتاه و جمع آوری اطلاعات امنیتی در نوار غزه مورد استفاده قرار بگیرند.با این حال احتمالا این...
روز زبان چینی 联合国中文日 هر سال در ۲۰ آوریل (۲ اردیبهشت ۱۴۰۳) گرامی داشته میشود. این تاریخ به طور خاص برای بزرگداشت Cangjie انتخاب شد که یک شخصیت افسانهای در چین است و اختراع حروف چینی به او نسبت داده میشود. به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، بیش از یک میلیارد نفر چینی را به عنوان زبان اول خود صحبت میکنند که بیشتر از هر جمعیت دیگری در جهان است. تاریخچه زبان چینی سازمان ملل تصمیم گرفت تا ۲۰ آوریل را به عنوان روز زبان چینی در سال ۲۰۱۰ تعیین کند. این تاریخ به طور خاص برای بزرگداشت Cangjie انتخاب شد که یک شخصیت افسانهای در چین است و اختراع حروف چینی به او نسبت داده میشود. کتیبههایی...
چرا روسیه از کره شمالی در برابر بازرسان هسته ای آژانس محافظت می کند؟/ چین و روسیه از غرب در برخورد با فعالیت های هسته ای ایران و کره شمالی فاصله گرفتند/ زبان رهبر کره شمالی تغییر کرده است
به گزارش جماران، روسیه روز گذشته مانع تمدید فعالیت نظارتی گروهی از کارشناسان سازمان ملل شد که ناظر اجرای تحریمهای بینالمللی علیه کره شمالی هستند. این اقدام مسکو که با استفاده از حق وتو انجام شد، تنها چند هفته پس از آن صورت میگیرد که سازمان ملل اعلام کرده بود در حال تحقیق دربارهٔ گزارشهایی پیرامون انتقال سلاح بین روسیه و کره شمالی است. در همین راستا، دیوید سنگر با بیش از چهار دهه سابقه روزنامه نگاری و نویسنده چندین کتاب در مورد چالش های امنیت ملی آمریکا در تازه ترین نوشتار برای نیویورک تایمز به این پرسش پاسخ داده که چرا روسیه از کره شمالی در برابر بازرسان هسته ای محافظت می کند؟ کارشناسان و ناظران اخیرا به مدارک...
به گزارش "ورزش سه"، دو تیم تایلند و کره جنوبی در چهارمین بازی از مقدماتی جام جهانی ۲۰۲۶ قطر به مصاف یکدیگر رفتند و کره جنوبی در این دیدار توانست با نتیجه ۳ بر صفر پیروز شود.یکی از نکات این دیدار اقدام قابل توجه ایشی سرمربی تیم ملی تایلند بود؛ این مرد ژاپنی تنها به زبان ژاپنی تسلط دارد و در طی ۳ سال اخیر، هنوز برای آموزش زبان تایلندی یا انگلیسی اقدام نکرده است، او برای حمایت از تیم ملی تایلند سرود ملی این کشور را روی دفترش نوشته و از روی آن میخواند!تیم ملی تایلند اکنون با ۴ امتیاز پشت سر تیم ملی چین قرار گرفته و برای صعود به دور بعد باید تمام تلاش خود را در...
مراسم جشن نوروز از سوی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین با حضور ایرانیان مقیم پکن و همچنین استادان و دانشجویان رشته زبان فارسی دانشگاههای پکن برگزار شد. به گزارش ایسنا، دکتر محسن بختیار سفیر ایران در چین طی سخنانی در این مراسم گفت: ایران به تقویت رفت و آمدها بین احزاب و سازمانهای سیاسی و همچنین پیشرفت مشارکت جامع راهبردی 2 کشور اهمیت میدهد. سفارت ایران در چین مایل است در این راستا نقش مثبت خود را ایفا کند. وی همچنین از تحصیل دانشجویان چینی در ایران برای ارتقای مبادلات در زمینههای مختلف از جمله فرهنگی و آموزشی بین 2 کشور و دستیابی به توسعه مشترک استقبال کرد. استادان زبان فارسی همچنین از سفارت ایران به...
به گزارش «تابناک» به نقل از خبرآنلاین، رزمایش مرکب کمربند امنیت دریایی ۲۰۲۴ ایران، روسیه و چین در آخرین روزهای سال گذشته با شعار «با هم برای برقراری صلح و امنیت» در منطقه شمال اقیانوس هند و دریای عمان به مدت ۲ روز برگزار شد. در این رزمایش ۵ کشور عمان، قزاقستان، پاکستان، آفریقای جنوبی و جمهوری آذربایجان به صورت ناظر حضور داشتند. امیر آشتیانی، وزیر دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح، در خصوص پیام این رزمایش گفت: مهمترین پیام این رزمایش همان طور که در نام آن وجود داشت، صلح ثبات و امنیت در این منطقه بسیار مهم است. وی اضافه کرد: منطقه ما یک منطقه حساس و حیاتی است و این رزمایش نشان میدهد که همه قدرتهای بزرگ که...
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ جشن نوروز با حضور ایرانیان مقیم و دیدار با استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای پکن در سالن اجتماعات سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن برگزار شد. به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ازپکن. خانم پرفسور مو هونگ یان، استاد پیشکسوت، مترجم آثار ادبی معاصر ایران به زبان چینی و رئیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن، سخنرانی کرد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی وی با بیان فلسفه و تاریخچۀ نوروز و شباهتهایی که بین دو جشن نوروز ایرانی و بهار چینی اشاره کردوگفتاشتراکات فرهنگی زیادی بین دوملت وجوددارد... خانم دکتر جیا فی- مدیر بخش زبان فارسی دانشگاه اقتصاد و تجارت بین المللی چین نیز در بخشی از سخنانش گفت: سال...
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از پکن، به مناسبت روز نظامی گنجوی، نشست خوانش اشعار این شاعر بزرگ و نامدار با حضور و مشارکت دانشجویان و استادان چهار دانشگاه پکن در دانشکدۀ مطالعات خاورمیانۀ دانشگاه زبان و فرهنگ پکن (BLCU) برگزار شد. ابتدا چند تن از دانشجویان، قطعات زیبایی از خمسۀ نظامی را با احساس و شیوایی خاصی خواندند و گروه دانشجویان دانشگاه زبان و فرهنگ پکن نیز تصنیف «لیلی، لیلی» برگرفته از لیلی و مجنون نظامی را به زیبایی بازخوانی کردند که با استقبال گرم حاضران روبهرو شد. در این نشست خانم پرفسور مو هونگ یوانگ، استاد و رئیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن دربارۀ اهمیت آثار نظامی به ویژه از نظر...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مرکز فرهنگی شهر کتاب با اعلام این خبر نوشته است: «استاد یوان وِن چی، عضو آکادمی علوم اجتماعی چین، از استادان برجسته ایرانشناس در چین و از تبار فارسیدانان و ادبشناسان بزرگی همچون استاد جان هون نیِن (مترجم شاهنامه به چینی) پس از سالها فعالیت فرهنگی و علمی، امروز یکشنبه ۲۰ اسفند ۱۴۰۲ مطابق با ۱۰ مارس ۲۰۲۴ در سن ۸۳ سالگی چشم از جهان فروبست. به گزارش ایسنا، از آثار وی میتوان به ترجمه دفتر سوم مثنوی، ترجمه اوستا، و کتاب «ثنویت: پژوهشهایی در اساطیر دینی ایران باستان» (همه به زبان چینی) اشاره کرد. او در سالهای اخیر کتابی در زمینه تصوف و مثنوی مولانا در دست نگارش داشت. همچنین یکسری (۱۲ عنوان) کتاب کودکان...
به گزارش خبرنگار مهر، پروژه سلام ایران در حال حاضر مهمترین پروژهای است که وزارت میراث فرهنگی با هماهنگی وزارت خارجه برگزار میکند تا بتواند پیام صلح و دوستی و مهمان نوازی ایرانیان را به گردشگران کشورهایی که به عنوان بازار هدف شناخته میشوند، برساند. در گامهای اول این پروژه، چین یکی از مهمترین بازارهای هدف ایران برای جذب گردشگر است. چون چینیها یک میلیارد و ۴۰۰ میلیون جمعیت دارند و حدود ۱۵۴ میلیون نفر از آنها به سفر میروند این آمار جدا از تایوان و هنگ کنگ است. بنابراین اگر کشوری بتواند سهمی حتی کوچک از بازار گردشگران خروجی چین داشته باشد و نظر چشم بادامیها را به خود جلب کند، بازار گردشگری آن کشور حتماً تکان...
چینیها یک سیستم هوش مصنوعی جدید ساختهاند که پشتیبانی احساسی را ارائه میدهد. به گزارش ایسنا، پیشرفت سریع مدلهای پردازش زبان طبیعی(NLP) و مدلهای زبان بزرگ(LLMs) امکان توسعه عوامل مکالمهای خاص برای استفاده را فراهم کرده است که برای پاسخ به انواع خاصی از پرسشها طراحی شدهاند. اینها از عوامل هوش مصنوعی که پشتیبانی آکادمیک را ارائه میکنند تا پلتفرمهایی که توصیههای مالی، حقوقی یا پزشکی عمومی ارائه میدهند را شامل میشود. به نقل از تیای، پژوهشگران دانشگاه فناوری هیفی(Hefei) و مرکز ملی علمی جامع هیفی در چین به تازگی روی ایجاد یک پلتفرم مبتنی بر هوش مصنوعی کار کردهاند که میتواند پشتیبانی روانشناختی غیرحرفهای اما بالقوه مفید را ارائه دهد. مقاله آنها که در کنفرانس بینالمللی مدلسازی چند...
تین نیوز رییس اداره گردشگری سازمان فرهنگی، اجتماعی و ورزشی شهرداری اصفهان گفت: نقشه گردشگری اصفهان به زبان چینی علاوه بر راهنمای گردشگری، تاکیدی بر بُن مایه های فرهنگی دو ملت ایران و چین و نمودهایی از مینیاتور تا نقاشی قهوه خانه ای است. به گزارش تین نیوز به نقل از ایرنا، علیرضا مساح افزود: تلاش شده است تا در تهیه این نقشه از نشانه ها و رنگ های مورد علاقه چینی ها و همچنین نمودهای هنر مینیاتور که بین ۲ ملت ایران و چین مشترک است استفاده شود. وی ادامه داد: در این نقشه نمودهایی از انواع هنر مینیاتور تا نقاشی های قهوه خانه ای بهره گرفته شد تا علاوه بر استفاده کاربردی به عنوان راهنمای گردشگر چینی، یادبودی از...
به گزارش همشهری آنلاین، در ترجمه فارسی این پیام آمده است: «عید بهاره و سال نو چینی را به ملت و دولت جمهوری خلق چین صمیمانه تبریک میگویم و سالی سرشار از انگیزههای نو، برای ۲ ملت متمدن ایران و چین و بهویژه توسعه مناسبات ۲ کشور آرزو میکنم». کد خبر 831758 منبع: ایسنا برچسبها خبر مهم ایران و چین چین سید ابراهیم رئیسی دولت سیزدهم
به گزارش خبرآنلاین، «ویلیام برنز» رئیس سیا در سرمقالهای برای مجله فارن افرز نوشت: همانطور که رئیسجمهور جو بایدن تکرار کرده است، ایالات متحده امروز با یکی از آن لحظات نادر مواجه است که پیامدهای آن طلوع جنگ سرد یا دوره پس از ۱۱ سپتامبر است. ظهور چین و خیزش روسیه چالشهای ژئوپلیتیکی دلهرهآوری را در دنیای رقابت استراتژیک شدیدی ایجاد میکند که در آن ایالات متحده دیگر از برتری بلامنازع برخوردار نیست. رئیس سیا در ادامه فاش کرد از آنجایی که قدرت آمریکایی از زمان جنگ سرد با چالشهای بیشتری مواجه شده است، سیا تلاشهای خود را برای مقابله با روسیه و به ویژه چین افزایش داده است. ویلیام برنز در قسمت دیگری از این سرمقاله ضمن اشاره به...
روزنامه چینی" سوت چاینا مورنینگ پست" با انتشار گزارشی فقدان دیپلماسی عمومی دولت چین در ایران و ارتباطات مردم با مردم دو کشور را بررسی کرده است. به گزارش عصرایران، در این گزارش آمده است: به محض اینکه "ایوا لیانگ" پا به خیابانهای تهران، پایتخت ایران گذاشت، میدانست که ماجراجویی او در این کشور خاورمیانه با آنچه از کتابها، رسانهها و داستانهای سفر دیگران آموخته بود، کاملا متفاوت خواهد بود. او در سفری که به تهران، شیراز، اصفهان، کاشان و یزد داشت با استقبال گرم مردم محلی و دعوت های پرشمار مردم برای گرفتن عکس سلفی مواجه شد. دعوت به صرف چای و قلیان رایگان هم به کنار. شگفتآورتر اینکه او مردم ایران را دید که آشکارا در کافهها و...
آقازادههای چینی و سرمایهداری رفاقتی / یک افشاگری، معادل ده سال کار سیا / دوراهی زندانی چیست؟ / تأثیر وضعیت سیارات بر زندگی انسان / تورین از نمای نزدیک
بسته ویدیویی «تابناک» مجموعهای از ویدیوها پیرامون رویدادهای سیاسی عمدتاً متکی بر گزارشها و تحلیلها و ویدیوییهایی درباره دیگر موضوعات فرهنگی، اقتصادی و... است که تماشایش را از دست دادهاید؛ نگاهی دوباره و متفاوت به آنچه در این بستر میتوان فرا گرفت. آقازادههای چینی و سرمایهداری رفاقتی دولت چین سالهاست از پدیده ای به نام «آقازادگی / Princelings» رنج می برد. این آقازادگان که فرزندان مسئولان سابق حزب کمونیست چین هستند، کم کم قدرت و اقتصاد در چین را به دست گرفته اند. ما در دو بخش به آنها می پردازیم؛ در قسمت نخست به تعریف آقازادگی در چین میپردازیم و در قسمت دوم، ضرر و تبعات اقتصادی این پدیده را بررسی و به شما مفهوم سرمایهداری رفاقتی را...
لهجه و گویش شانگهایی در یک سریال چینی شور و هیجان زیادی در شانگهای به راه انداخته است. به گزارش عصرایران به نقل از خبرگزاری فرانسه، بسیاری از مردم شانگهای از شنیدن زبان و لهجه خود در این سریال شگفت زده شده و به یاد نوستالژی های خود هستند. هنوز حدود 14 میلیون نفر با این زبان صحبت میکنند. پکن زبان ماندارین را زبان رسمی چین میداند و با این سیاست تلاش دارد جوامع را متحد و ارزشهای ایدئولوژیک خود را ترویج کند. جزئیات بیشتر را در تصاویر این گزارش ببینید. ویدئوهای دیدنی دیگر در کانال های آپارات و یوتیوب عصر ایران ???????????? کانال 1 aparat.com/asrirantv کانال 2 aparat.com/asriran کانال 3 youtube.com/@asriran_official/videos کانال عصر ایران در تلگرام بیشتر بخوانید: افزایش...
یک سریال موفق چینی که داستان آن در شانگهای پرزرق و برق دهه 1990 میلادی رقم میخورد، با گویش رو به زوال شانگهایی و یادآوری روزگار پر رونق این منطقه موجی از نوستالژی را برای شهروندان این ابرشهر رقم زده است. به گزارش عصرایران به نقل از خبرگزاری فرانسه، فیلم "شکوفه های شانگهای"، به عنوان اولین نمایش از "وُنگ -کار وای" نویسنده معروف هنگ کنگی، تحول قهرمان اصلی خود از هیچ کس به یک سرمایهدار بزرگ تجاری در دوره رشد و تحول اقتصادی شانگهای را نشان میدهد. "یو گه" و "ما ییلی" سوپراستارهای چینی در این فیلم بازی میکنند اما "زبان بومی شانگهای" در سریال توجه بسیاری را به خود جلب کرده است. این زبان و گویش نقش...
طبق گزارشها، دانشمندان چینی در حال استفاده از هوش مصنوعی و مدلهای زبان بزرگ برای آموزش یک سیستم هوش مصنوعی نظامی هستند که میتواند رفتار نظامیان را بهتر پیشبینی کند. به گزارش ایسنا، گفته میشود دانشمندان در چین در حال آموزش یک هوش مصنوعی نظامی با یک برنامه کاربردی مشابه ChatGPT هستند تا بتواند پیشبینی کند که نظامیان دشمن چه کاری ممکن است انجام دهند. این تیم که بخشی از نیروی پشتیبانی استراتژیک ارتش خلق چین است، طبق گزارشها از هوش مصنوعی ارنی(Ernie) شرکت بایدو(Baidu) و اسپارک(Spark) شرکت آیفلایتک(iFlyTek) برای تحقق این امر استفاده میکند. اینها مدلهای زبان بزرگ مانند ChatGPT هستند. پیشبینی رفتار انسان با هوش مصنوعی به گفته رسانههای چینی، پژوهشگران پشت این پروژه حجم زیادی از...
چین سرزمین عجایب و شگفتیها که در شرق منطقه جهان اسلام واقع شده است. این سرزمین از گذشته مورد توجه جهانگردان، تاجران و سیاستمداران بوده است و عدهای از آنان هنگام بازدید از این سرزمین شروع به نوشتن آثاری دربارۀ این سرزمین شگفتیها کردند. به گزارش انتخاب، سفرنامه مکه نیز آن دسته از آثاری است که به قلم «مهدی قلی خان مخبر السلطنه هدایت» نوشته شده است. هرچند عنوان کتاب موضوع دیگری را در ذهنها تداعی میکند، اما نویسنده قبل از رفتن به مکه به همراه تنی چند از دولتمردان دوره قاجار به شرق آسیا سفر کرد و اطلاعات زیادی را در مورد چین ارائه داد. این اثر با نام سفرنامه تشرف به مکه معظمه از طریق چین، ژاپن، آمریکا...
ایسنا/خراسان رضوی چین ابزار پردازش زبان هوشمند برای کتابهای باستانی راهاندازی کرد. به نقل از نیوز، چین اولین ابزار هوشمند خود، شونزی (Xunzi) را راهاندازی کرده که بهطور خاص برای پردازش و تحقیق در کتابهای باستانی چین طراحی شده است. این طراحی هوشمند یک مدل زبانی بزرگ از کتابهای باستانی، ازجمله «سیکو کوانشو» یا «کتابخانه کامل در چهار شاخه ادبیات» است و بیش از ۲میلیارد کلمه را جمعآوری میکند. این مدل که توسط محققان کالج مدیریت اطلاعات دانشگاه کشاورزی نانجینگ توسعه داده شده است، میتواند عملکردهایی مانند درک زبان طبیعی، ترجمه خودکار، تولید شعر و نمایهسازی خودکار را انجام دهد. مدل طراحی شده میتواند فعالیت کاربران معمولی را برای درک عبارات باستانی، نقطهگذاری و ترجمه به زبان چینی مدرن...
معاون بینالملل دانشگاه تهران درکنگره جهانی زبان چینی شرکت کرده است، دانشگاه تهران به عنوان یکی از مراکز برتر برگزاری آزمون تعیین سطح زبان چینی (HSK) در دنیا معرفی و تقدیر شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، کنگره جهانی زبان چینی در محورهای مختلف از جمله آموزش زبان چینی، آینده مؤسسات کنفسیوس، فوروم زبان و فرهنگ، کنفرانس چاینیز پلاس، آموزش جهانی زبان چینی و ظرفیتهای آن و موارد مشابه به مدت سه روز در محل مرکز همایشهای ملی پکن در حال برگزاری است. هیأتی به سرپرستی دکتر الهام امینزاده، معاون بینالملل دانشگاه تهران و با حضور دکتر فریده علوی، رئیس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران و دکتر حامد وفایی، رئیس مؤسسه کنفسیوس دانشگاه تهران در این...
الهام امینزاده معاون بینالملل دانشگاه تهران در دیدار با پروفسور فانگ فانگ، معاون بینالملل دانشگاه پکن که در سالن تشریفات دانشگاه پکن برگزار شد، با اشاره به ظرفیتهای تفاهمنامه همکاری بین دو دانشگاه تهران و پکن، گفت: دانشگاه تهران برای ارائه بورسیه تحصیلی به دانشجویان ممتاز دانشگاه پکن در مقاطع مختلف آمادگی دارد و در عین حال امیدوار است تعامل با این مرکز علمی کشور چین علاوه بر حوزههای علوم انسانی، در دیگر زمینههای تخصصی از جمله فنی و مهندسی نیز گسترش پیدا کند. وی همچنین دانشگاه تهران را عالیترین مرکز آموزش زبان و ادبیات چینی در ایران برشمرد و با اشاره برنامه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی برای راهاندازی دوره کارشناسی ارشد این رشته، خواستار همکاری با دانشگاه پکن...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ الهام امینزاده که در چین بسر میبرد، در دیدار با پروفسور فانگ فانگ، معاون بینالملل دانشگاه پکن بر لزوم گسترش همهجانبه تبادلات دو دانشگاه برتر ایران و چین تاکید کرد.وی با اشاره به ظرفیتهای تفاهمنامه همکاری بین دو دانشگاه تهران و پکن، گفت: دانشگاه تهران برای ارائه بورسیه تحصیلی به دانشجویان ممتاز دانشگاه پکن در مقاطع مختلف آمادگی دارد و در عین حال امیدوار است تعامل با این مرکز علمی چین علاوه بر حوزههای علوم انسانی، در دیگر زمینههای تخصصی از جمله فنی و مهندسی نیز گسترش پیدا کند. وی همچنین دانشگاه تهران را عالیترین مرکز آموزش زبان و ادبیات چینی در ایران برشمرد و با اشاره برنامه دانشکده زبانها و ادبیات...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از دانشگاه تهران، الهام امینزاده معاون بینالملل دانشگاه تهران در آستانه سفر به کشور چین ضمن دیدار با چانگ خوآ، سفیر چین در جمهوری اسلامی ایران، در گفتگو با این دیپلمات چینی به بررسی آخرین تحولات مناسبات دانشگاهی ایران و چین پرداخت. امینزاده در این دیدار که با حضور فریده علوی، رییس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی و حامد وفایی، مدیر موسسه کنفسیوس دانشگاه تهران انجام شد، سیر صعودی تعاملات دانشگاه تهران با مراکز علمی - پژوهشی چین را مورد اشاره قرار داد و بر لزوم گسترش و تعمیق این تعاملات تاکید کرد. معاون بینالملل دانشگاه تهران با بیان اینکه دانشگاه تهران با بیش از ۳۰ دانشگاه چینی تفاهمنامه همکاری امضا کرده...
به گزارش خبرگزاري صدا وسيما؛ معاون بینالملل دانشگاه تهران گفت: مواضع مشترک ایران و چین در امر چندجانبهگرایی زمینه مناسبی برای تعامل دو کشور ایجاد کرده است دکتر امینزاده با بیان اینکه دانشگاه تهران با بیش از ۳۰ دانشگاه چینی تفاهمنامه همکاری امضا نموده است، بر لزوم گسترش و تعمیق این تعاملات تاکید کرد. وي افزود: عملیاتیسازی و بهرهبرداری حقیقی از این تفاهمنامهها از جمله دستور کارهای جاری دانشگاه تهران است و مجموعه خانواده بزرگ دانشگاه تهران به عنوان دانشگاه مادر در جمهوری اسلامی ایران بر گسترش مناسبات دانشگاهی با کشور چین مصمم است. معاون بینالملل دانشگاه تهران گفت: در سفر پیش رو به چین علاوه بر شرکت در کنگره جهانی زبان چینی و اجلاس سالیانه هیأت امنای مؤسسه...
معاون بینالملل دانشگاه تهران با بیان اینکه دانشگاه تهران با بیش از ۳۰ دانشگاه چینی تفاهمنامه همکاری امضا نموده است، بر لزوم گسترش و تعمیق این تعاملات تاکید کرد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از دانشگاه تهران، الهام امینزاده، معاون بینالملل دانشگاه تهران در آستانه سفر به کشور چین ضمن دیدار با چانگ خوآ، سفیر چین در جمهوری اسلامی ایران، در گفتگو با این دیپلمات چینی به بررسی آخرین تحولات مناسبات دانشگاهی ایران و چین پرداخت.امینزاده در این دیدار که با حضور دکتر فریده علوی، رئیس دانشکده زبانها و ادبیات خارجی و دکتر حامد وفایی، مدیر مؤسسه کنفسیوس دانشگاه تهران انجام شد، سیر صعودی تعاملات دانشگاه تهران با مراکز علمی - پژوهشی چین را مورد اشاره قرار...
به گزارش «مبلغ»- شیخ الیاس چای اولین کسی بود که ترجمه کاملی از معانی قرآن را به زبان چینی ارائه کرد. از این رو جایگاه او در میان مسلمانان چین افزایش یافت و مسلمانان این کشور او را یکی از چهار اندیشمند بزرگ چین میدانستند. اما حکایت این مترجم قرآن چیست؟ پرورش در خانوادهای اهل علم شیخ الیاس وانگ جینگ چای (۱۹۴۹-۱۸۸۰) در شهر «تیانجین» در شمال شرقی چین در خانوادهای متبحر به علوم دینی به دنیا آمد. پدر و پدربزرگش از علمای مسلمان چینی بودند و مادرش نیز از شخصیتهای بسیار آگاه در علوم دینی بود. ترجمه کتاب شیخ الیاس چای در چین به تحصیل علوم اسلامی پرداخت و در سال ۱۹۰۵ میلادی فارغالتحصیل شد و به فعالیت تبلیغی...
شیخ الیاس چای اولین کسی بود که ترجمه کاملی از معانی قرآن را به زبان چینی ارائه کرد. از این رو جایگاه او در میان مسلمانان چین افزایش یافت و مسلمانان این کشور او را یکی از چهار عالم بزرگ چین میدانستند. اما حکایت این مترجم قرآن چیست؟ پرورش در خانوادهای اهل علم شیخ الیاس وانگ جینگ چای (۱۹۴۹-۱۸۸۰) در شهر «تیانجین» در شمال شرقی چین در خانوادهای متبحر به علوم دینی به دنیا آمد. پدر و پدربزرگش از علمای مسلمان چینی بودند و مادرش نیز از شخصیتهای بسیار آگاه در علوم دینی بود. ترجمه کتاب شیخ الیاس چای در چین به تحصیل علوم اسلامی پرداخت و در سال ۱۹۰۵ میلادی فارغالتحصیل شد و به فعالیت تبلیغی پرداخت. شیخ در...
به گزارش خبرگزاری مهر، شیخ الیاس چای اولین کسی بود که ترجمه کاملی از معانی قرآن را به زبان چینی ارائه کرد. از این رو جایگاه او در میان مسلمانان چین افزایش یافت و مسلمانان این کشور او را یکی از چهار عالم بزرگ چین میدانستند. اما حکایت این مترجم قرآن چیست؟ پرورش در خانوادهای اهل علم شیخ الیاس وانگ جینگ چای (۱۹۴۹-۱۸۸۰) در شهر «تیانجین» در شمال شرقی چین در خانوادهای متبحر به علوم دینی به دنیا آمد. پدر و پدربزرگش از علمای مسلمان چینی بودند و مادرش نیز از شخصیتهای بسیار آگاه در علوم دینی بود. ترجمه کتاب شیخ الیاس چای در چین به تحصیل علوم اسلامی پرداخت و در سال ۱۹۰۵ میلادی فارغالتحصیل شد و به فعالیت...
گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران با همکاری مؤسسه کنفسیوس از تاریخ ۴ تا ۷ آذرماه ۱۴۰۲ برنامههایی را تحت عنوان «هفته فرهنگی چین» بر گزار میکند. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، گروه زبانها و ادبیات آسیای شرقی دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران با همکاری مؤسسه کنفسیوس از تاریخ ۴ تا ۷ آذرماه ۱۴۰۲ برنامههایی را تحت عنوان «هفته فرهنگی چین» بر گزار میکند. این برنامهها به مدت چهار روز از ساعت ۱۲:۳۰ تا ۱۳:۳۰ هر روز و در محل دانشکده زبانها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران برگزار میشود. شنبه ۴ آذرماه: نمایش و آموزش هنر سنتی کار دستی با قیچی و کاغذیکشنبه ۵ آذرماه: اجرای نمایشی هنر رزمی تایچی...
عباس عبدی در اعتماد نوشت: تا آنجا که به یاد دارم حدود نیم قرن پیش یکی از دانشمندان غربی گفته بود، معجزه مهم جهان این است که دولت چین (منظورش زمان مائو بود) توانسته یک میلیارد نفر جمعیت این کشور را زنده نگه دارد و اجازه ندهد که از گرسنگی بمیرند. درباره واقعیت آن زمان چین اطلاعات دقیقی در دست نبود یا من ندارم ولی اگر آن فرد زنده باشد، نمیدانم پیشرفت چین در ۴۵ سال اخیر را چگونه وصف میکند؟ آن معجزه در مقایسه با تحولات ۴۵ سال اخیر چیزی در حد شعبدهبازی در برابر معجزه واقعی است. اکنون اتفاق نظر نسبی است که چین به زودی از نظر توان تولید اقتصادی در جهان اول خواهد شد. چین نشان داده...
۳ توصیه معنادار و کلیدی عباس عبدی به شیفتگان چین در ایران /حتما سخنان شی جین پینگ در آمریکا را بخوانید
«سه ویژگی چین را فراموش نکنید» عنوان یادداشت جدید عباس عبدی در روزنامه اعتماد است که در ادامه می خوانید؛ تا آنجا که به یاد دارم حدود نیم قرن پیش یکی از دانشمندان غربی گفته بود، معجزه مهم جهان این است که دولت چین (منظورش زمان مائو بود) توانسته یک میلیارد نفر جمعیت این کشور را زنده نگه دارد و اجازه ندهد که از گرسنگی بمیرند. نامه محرمانه آمریکا به ایران بعد از حمله پهپادی به پایگاه نظامی اش درباره واقعیت آن زمان چین اطلاعات دقیقی در دست نبود یا من ندارم ولی اگر آن فرد زنده باشد، نمیدانم پیشرفت چین در ۴۵ سال اخیر را چگونه وصف میکند؟ آن معجزه در مقایسه با تحولات ۴۵ سال اخیر چیزی در...
وانگ زیژانگ گفت: هفته کتاب میتواند به عنوان یک رویداد دیپلماتیک برای پیشبرد و تقویت روابط بینالمللی مورد استفاده قرار گیرد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، وانگ زیژانگ؛ استاد دانشگاه زبان و فرهنگ پکن و مدیر بخش ایران مرکز تحقیقاتی این دانشگاه در گفتگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران درباره جایگاه زبان فارسی در کشور چین اشاره کرد: ایران و چین دو کشور متمدن هستند که از دیرباز، یعنی حداقل دو هزار سال پیش رابطهای متقابل دارند. زبان فارسی در طول تاریخ به طور گسترده در چین وجود داشته و اکنون کاربرد آن بیشتر شده است. وی با اشاره به این که بسیاری از شاهکارهای ایرانی مانند شاهنامه فردوسی، رباعیات خیام و اشعار سعدی، حافظ...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، وانگ زیژانگ؛ استاد دانشگاه زبان و فرهنگ پکن و مدیر بخش ایران مرکز تحقیقاتی این دانشگاه در گفتوگویی درباره جایگاه زبان فارسی در کشور چین اشاره کرد: ایران و چین دو کشور متمدن هستند که از دیرباز، یعنی حداقل دو هزار سال پیش رابطهای متقابل دارند. زبان فارسی در تاریخ به طور گسترده در چین وجود داشته و اکنون کاربرد آن بیشتر شده است. وی با اشاره به این که بسیاری از شاهکارهای ایرانی مانند شاهنامه فردوسی، رباعیات خیام و اشعار سعدی، حافظ و ... به چینی ترجمه شده و در بین خوانندگان از محبوبیت خوبی برخوردار است، افزود: با افزایش تعاملات به عنوان مثال همکاریهای اقتصادی و مبادلات بین...
جادوی سبزی شرقی روی سفالینهها برق میزند؛ رنگی منحصر بهفرد که در فرهنگنامههای لغت نیز به صورت مشخص شناخته شده است؛ «سلادون»، در لغتنامـه دهخدا «سبز بیدی»، در فرهنگ لغت فرانسه به فارسی «سبز روشن و مغز پستهای» و در فرهنگ مختصر آکسفورد به معنای «رنگ سبز مایل به خاکستری که بر برخی سـفالینهها میدهند» معنی شده است. به گزارش ایسنا، لعابِ نرم، بدون اندکی زبری بر سطح سفالینه پخش شده؛ شیشهای و براق است و همین ویژگی بر جلوه رنگش که اغلب سبز مایل به خاکستری است میافزاید. سفالینههای «سلادون» را میتوان در اولین نگاه با رنگ سبز منحصربهفردشان شناخت؛ گرچه سلادونها با لعابهای احیاییشان طیف رنگی سبز تا قهوهای را شامل میشوند. چین خاستگاه این هنر سنتی است؛ بدنه بسیاری از سلادونها،...
به گزارش همشهری آنلاین، مهدی چمران در حاشیه یکصد و هشتاد و هفتمین شورای اسلامی شهر تهران در جمع خبرنگاران با بیان اینکه امروز دسترسی به درگاههای اطلاعاتی و عمومی بررسی میشود، گفت: گزارشات حسابرسی نیز در جلسه امروز بررسی خواهد شد. رئیس شورای اسلامی شهر تهران در خصوص بخشنامه جدید معاونت شهرسازی و معماری شهرداری، یادآور شد: صبح امروز جلسه هم اندیشی در این خصوص برگزار شد و اعضای شورا پیش از این جلسه نیز ایرادات خود را مطرح کردند و بنده از شهردار صدور دستور توقف این بخشنامه را خواستار شدم اما هیاهوی رسانهای شکل گرفت. وی افزود: اعلام کردیم که آمار تک به تک باغات احصا شود که به نظر میرسید ۷۳ پرونده بوده است. بحث باغاتی...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، مرتضی رضوانفر ـ عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ـ در اینباره گفت: این کتیبه سال ۱۹۱۱ میلادی در سریلانکا شناسایی شد که توسط یک دریادار مسلمان چینی به نام «جِنگخه» تهیه و در معبدی بودایی نصب شده بود. او افزود: «جنگخه» یکی از نامداران کشور چین است و آثاری درباره او در ایران منتشر شده است. او ناوگانی عظیم با ۲۱۷ کشتی غولپیکر و ۲۸ هزار ملوان داشت و چهار بار به هرمز سفر کرده بود. رضوانفر ادامه داد: کتیبه که در تاریخ ۱۴۰۹ میلادی در چین تهیه شده حاوی شُکرگزاری از بودا در متن چینی، از ویشنو در متن تامیلی و از الله...
کتیبه سهزبانۀ فارسی، چینی و تامیلی درحالی حدود یک قرن پیش در سریلانکا شناسایی شد، که سال ۱۴۰۹ میلادی در چین تهیه شده بود. به گزارش ایسنا به نقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، مرتضی رضوانفر ـ عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ـ در اینباره گفت: این کتیبه سال ۱۹۱۱ میلادی در سریلانکا شناسایی شد که توسط یک دریادار مسلمان چینی به نام «جِنگخه» تهیه و در معبدی بودایی نصب شده بود. او افزود: «جنگخه» یکی از نامداران کشور چین است و آثاری درباره او در ایران منتشر شده است. او ناوگانی عظیم با ۲۱۷ کشتی غولپیکر و ۲۸ هزار ملوان داشت و چهار بار به هرمز سفر کرده بود. رضوانفر ادامه داد: کتیبه...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابطعمومی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، مرتضی رضوانفر عضو هیأت علمی پژوهشگاه با بیان این مطلب، جنگخه را یکی از نامداران کشور چین خواند که آثاری درباره او در ایران منتشر شده و افزود: او ناوگانی عظیم با ۲۱۷ کشتی غول پیکر و ۲۸۰۰۰ ملوان در اختیار داشت و چهار بار به هرمز سفر کرده بود. رضوانفر تصریحکرد: کتیبه که در تاریخ ۱۴۰۹ م در چین تهیه شده حاوی شکرگزاری از بودا در متن چینی، از ویشنو در متن تامیلی و از الله در متن فارسی است و همچنین فهرستی از هدایایی بسیار گرانبها آمده که ظاهراً بعدها توسط پرتغالیها به یغما رفته است. عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراثفرهنگی و گردشگری، با...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از دانشگاه علامهطباطبائی، هیأت استادان، دانشجویان و پژوهشگران ایرانشناسی کشور چین به سرپرستی یو گویلی، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه پکن و تعدادی از دانشجویان زبان چینی دانشگاه علامهطباطبائی با عبدالله معتمدی، رئیس دانشگاه، دیدار و ظرفیتهای همکاریهای مشترک را بررسی کردند. * روابط بین ایران و چین در سالهای اخیر رو به توسعه است در ابتدای این نشست معتمدی ضمن خوشامدگویی و ابراز خرسندی از حضور هیأت علمی چینی در دانشگاه علامهطباطبائی، گفت: روابط بین ایران و چین در سالهای اخیر رو به توسعه است و ما ارتباط و قراردادهای بزرگی با کشور چین داریم که بخشی از آنها در حوزه علمی است. وی با بیان...
رئیس دانشگاه علامهطباطبائی بر آمادگی دانشگاه برای اعطای بورس تحصیلی به دانشجویان چینی اشاره کرد و گفت: کتابخانه چین شناسی در دانشگاه علامهطباطبائی برای شناخت بدون واسطه چین راهاندازی شد به گزارش ایسنا، دکتر عبدالله معتمدی در نشست مشترک با رئیس دپارتمان زبان فارسی، پژوهشگران ایرانشناسی و دانشجویان زبان فارسی دانشگاه پکن با رئیس دانشگاه علامهطباطبائی، گفت: روابط بین ایران و چین در سالهای اخیر رو به توسعه است و ما ارتباط و قراردادهای بزرگی با کشور چین داریم که بخشی از آنها در حوزه علمی است. وی با بیان ظرفیتهای دانشگاه علامهطباطبائی به عنوان دانشگاه تخصصی علوم انسانی، افزود: این دانشگاه نزدیک به ۷۰سال قدمت دارد و در حال حاضر حدود ۱۴هزار دانشجو، ۵۵۰عضو هیئت، ۱۱دانشکده و ۱۰پژوهشکده...
یوگویلی، رئیس دانشکده آموزش زبان فارسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن در گفتوگو با خبرنگار فارس در اصفهان اظهارداشت: دانشگاه پکن با دانشگاههای علامه طباطبایی و تربیت مدرس تهران تفاهمنامه دارد، دوست داریم با دانشگاه اصفهان هم تفاهمنامه داشته باشیم. وی با اشاره به وجود گروه زبان چینی در دانشگاه اصفهان و علاقهمندی دانشجویان ایرانی به آشنایی بیشتر با فرهنگ چین افزود: ارتباط بین دانشگاه اصفهان با دانشگاه پکن میتواند زمینه فعالیت همکاری بیشتر را بین دو دانشگاه فراهم سازد. یو گویلی گفت: برای تفاهم نامه بین دانشگاه پکن و دانشگاه اصفهان برنامهریزی کردیم و این قرارداد در مرحله امضا است. رئیس دانشکده آموزش زبان فارسی دانشگاه مطالعات خارجی پکن ابراز امیدواری کرد براساس این تفاهمنامه علاوه بر تقویت روابط دو...
رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن در بازدید از دانشگاه اصفهان گفت: دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن، مهد دیپلماسی دولت چین است. خانم دکتر یو گویلی به اتفاق هیاتی همراه با هدف توسعه رشته زبان فارسی، چینی و ایرانشناسی و مبادله استاد و دانشجو در نشستی مشترک با رئیس دانشگاه و جمعی از اعضای هیات رئیسه و استادان گروه تاریخ و زبان و ادبیات فارسی بر گسترش تعاملات علمی بین دانشگاه اصفهان و دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن تاکید کرد. او این دانشگاه را مرکزی برای پرورش افراد مستعد در رابطه با امور خارجی شامل زمینههای مختلف: علوم سیاسی، ترجمه، بازرگانی، روزنامه نگاری، حقوق و امور مالی دانست و افزود: در دانشگاه مطالعات خارجی پکن...
خبرگزاری آریا - رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن در بازدید از دانشگاه اصفهان تصریح کرد: دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن، مهد دیپلماسی دولت چین است.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه اصفهان، یو گویلی، رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن به اتفاق هیئت همراه با هدف توسعهٔ رشتهٔ زبان فارسی، چینی و ایرانشناسی و مبادلهٔ استاد و دانشجو در نشستی مشترک با رئیس دانشگاه و جمعی از اعضای هیائت رئیسه و استادان گروه تاریخ و زبان و ادبیات فارسی بر گسترش تعاملات علمی بین دانشگاه اصفهان و دانشگاه مطالعات زبانهای خارجی پکن تأکید کرد. وی افزود: در دانشگاه مطالعات خارجی پکن 98 رشتهٔ زبان خارجی ارائه میشود. رشتههایی مانند...
به گزارش خبرنگار شهری خبرگزاری فارس، عبدالمطهر محمدخانی سخنگوی شهرداری تهران در صفحه ی شخصی خود در خصوص سفر شهردار تهران به چین مطالبی را بیان کرد. محمدخانی در صفحه شخصی اش نوشت: شهردار تهران به دعوت رسمی شهردار پایتخت چین برای شرکت در اجلاس «راه ابریشم» امشب وارد پکن شد و مورد استقبال رسمی سفیر محترم کشورمان و شهرداری پکن قرار گرفت. در کنار این اجلاس بینالمللی، از دستاوردهای مهم سفر قراداد نهایی و آغاز بهکار رسمی خط تولید ۷۹۱ دستگاه واگن مترو خواهد بود. پایان پیام/
خبرگزاری آریا-نشست تخصصی روز حافظ به همت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین برگزار شد.به گزارش خبرگزاری آریا، به مناسبت روز حافظ به همت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، نشست تخصصی روز حافظ با سخنرانی استادان گروه و سفیر کشورمان در چین و شعرخوانی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و پخش کلیپهای تصویری از حافظیه و شیراز برگزار شد.سفیر کشورمان در چین بر مناسبات فرهنگی دو کشور تأکید کرد و افزود: دایر بودن رشتههای زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در بیش از 30 دانشگاه چین و سابقۀ بیش از 60 سال فعالیت گروه زبان و...
با همکاری مشترک گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، نشست بزرگداشت روز جهانی حافظ شیرازی روز پنجشنبه ۲۰ مهرماه ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲ در دانشگاه پکن برگزار میشود. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست، محسن بختیار، سفیر و نعمت الله ایرانزاده، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، پروفسور چن مینْگ، رئیس محترم دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه پکن، بهادر باقری، استاد مدعو زبان و ادبیات فارسی دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه پکن، سخنرانی میکنند. خانم وانگ ییدان، استاد رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن، شی گوانگ، استاد رشته زبان و ادبیات فارسی و مدیر مرکز پژوهشهای فرهنگ ایران در دانشگاه پکن و لیو یینگجون، استاد...
دریافت 4 MB کد خبر 790407 برچسبها خبر مهم ایران و چین چین ورزش
بازیهای آسیایی هانگژو در شرایطی در حال برگزاری در چین است که انتشار یک تصویر از خوشامدگویی به ورزشکاران و حاضران در این تورنمنت خبرساز شده است. به گزارش فرارو، در این تصویر منتشر شده، تابلویی در شهر محل برگزاری بازیها دیده میشود که به اکثر زبان تیمها و شرکت کنندهها کلمه سلام عنوان و حک شده مگر فارسی. این در شرایطی است که ایران یکی از بزرگترین کاروانها را به چین اعزام کرده است. این تصویری است که خبرگزاری مهر منتشر کرده و السلام علیکم را در گزارشی که منتشر کرده کلمهای فارسی توصیف کرده است. این خبرگزاری در بخشی از این گزارش نوشته «چینیها با نصب بنرها و تابلوهای بزرگ در سطح شهر آمادگی خود برای میزبانی...
فرارو- بازیهای آسیایی هانگژو در شرایطی در حال برگزاری در چین است که انتشار یک تصویر از خوشامدگویی به ورزشکاران و حاضران در این تورنمنت خبرساز شده است. به گزارش فرارو، در این تصویر منتشر شده، تابلویی در شهر محل برگزاری بازیها دیده میشود که به اکثر زبان تیمها و شرکت کنندهها کلمه سلام عنوان و حک شده مگر فارسی. این در شرایطی است که ایران یکی از بزرگترین کاروانها را به چین اعزام کرده است. این تصویری است که خبرگزاری مهر منتشر کرده و السلام علیکم را در گزارشی که منتشر کرده کلمهای فارسی توصیف کرده است. این خبرگزاری در بخشی از این گزارش نوشته «چینیها با نصب بنرها و تابلوهای بزرگ در سطح شهر آمادگی خود برای میزبانی...
فرارو- جینا آن تام؛ دانشیار تاریخ مدرن چین و مدیر مشترک مطالعات زنان و جنسیت در دانشگاه ترینیتی در سن آنتونیو در تگزاس است. اولین کتاب او تحت عنوان "گویش و ناسیونالیسم در چین" برنده جایزه بهترین کتاب در کنفرانس زنان تاریخ نگار برکشایر شد که در آن به بررسی رابطه زبان و هویت ملی از اواخر سلسله چینگ تا اوج دوره مائوئیست میپردازد. به گزارش فرارو به نقل از فارین افرز؛ مقامهای هنگ کنگ در اواخر ماه آگوست به خانه "اندرو چان" بنیانگذار یک گروه حامی زبان کانتونی به نام انجمن یادگیری زبان هنگ کنگ یورش بردند. پلیس امنیت ملی از چان درباره مسابقه نگارش مقاله که سال پیش از آن زمان این گروه برای ادبیات به زبان کانتونی...
به گزارش خبرنگار اعزامی خبرآنلاین به بازیهای آسیایی؛از مهمترین اتفاقات از بدو ورود به چین این است که تمهیداتی اندیشیده شده تا کار برای ورود ورزشکاران ایران(احتمالا برای ساز کشورها هم وجود دارد)تسهیل شود. از بد ورود دستگاههای اسکن پاسپورت و کارهای فرودگاهی به زبان فارسی است و تایید نهایی برای ورود به کشور چین هم با زبان فارسی انجام می شود. ۲۵۱ ۲۵۱ برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1815764
دوران سخت فیلمها و سریالهای غیرانگلیسی | از ۱۰۰ فیلم پرفروش همه دوران، ۹۷ فیلم انگلیسی و ۳ فیلم به زبان چینی
همشهری آنلاین: از بسیاری جهات، زمان خوبی برای فیلمهای غیرانگلیسی زبان به نظر میرسد ــ مخاطبان و جوایز به سراغ فیلمها و سریالهایی مانند «انگل»، «در جبهه غرب خبری نیست»، «پولدزدی» و «بازی ماهیمرکب» رفتهاند. با این حال، برنامهریزی در اکثر سینماها و پخشهای آنلاین همچنان تحت سلطه فیلمهای آمریکایی است. از نظر درآمد ناخالص، فیلمهای انگلیسی زبان در میان پردرآمدترین فیلمهای تمام دوران حضور دارند: از ۱۰۰ فیلم پرفروش همه دوران، ۹۷ فیلم انگلیسی و ۳ فیلم دیگر به زبان چینی هستند. جالب اینکه کارشناسان حاضر در این نشست اعتقاد داشتند که فیلمها و سریالها در صورتی میتوانند در بازارهای جهانی به موفقیت برسند که ابتدا در بازار داخلی خود با اقبال روبرو شوند. مدیر شرکت سینهوِیوز عربستان گفت...
ایتنا - مدیرعامل بایدو اعلام کرد بیش از ۷۰ مدل زبان هوش مصنوعی بزرگ با بیش از یک میلیارد پارامتر، در چین منتشر شده است. بایدو پس از کسب موافقت رگولاتوری برای عرضه به بازار انبوه، هفته گذشته به جمع شرکتهای چینی پیوست که چت بات هوش مصنوعی راه اندازی کرده اند. این شرکتها شامل شرکت تشخیص چهره سنس تایم و استارتاپ هوش مصنوعی بای چوان اینتلیجنت تکنولوژی، ژیپو و مینی مکس هستند. به گزارش ایتنا از ایسنا، بر اساس گزارش رویترز، رابین لی، مدیرعامل غول اینترنتی بایدو در یک کنفرانس فناوری در پکن گفت: ارنی ۳.۵ (Ernie ۳.۵) که جدیدترین نسخه چت بات بایدو است، سرعت پردازش دو برابری نسبت به نسخه قبلی دارد زیرا کارآمدی...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، این کتاب نوشته منصور مهدوی، نخستین اثر در بیان گستره زبان فارسی است، که در دو بخش مجزا، پیش از اسلام و پس از اسلام به گستره زبان فارسی پرداخته است. پیش از اسلام گستره زبان فارسی به طور معمول در قلمرور پهناور امپراتوریهای ایران بوده و در مواردی زبان فارسی در بخشهایی از چین هم رواج داشته است. اما پس از اسلام ضمن گسترش فرهنگ و زبان فارسی در پهنه جهان اسلام، سرزمینهای بسیاری فراتر از مرزهای اسلام نیز به زبان فارسی اقبال نشان دادند. کتاب «دنیای ایرانی بازیابی گستره زبان فارسی» کوشیده است تا روایتگر حضور زبان فارسی در بخشی از چین، هند، فرارود، قفقاز، جنوب غرب آسیا و شبه جزیره بالکان باشد. افزون بر...
خرس روی پاهای عقب خود میایستد و شاید برخی افراد به وضعیت خوب بدنی او شک کنند. این موجود در حالی که دو پای جلویی خود را به هوا برده و پشتش صاف است، شانه به شانه به جمعیتی از بازدیدکنندگان باغوحش نگاه میکند. چینهای پوست پشت بدنش بهگونهای کنار هم قرار گرفتهاند که انگار یک انسان شلوار گشاد پوشیده است. به گزارش فرادید، این صحنه که هفته گذشته در باغ وحش هانگژو در چین ضبط شده منجر به شکلگیری شایعاتی در اینترنت شده است مبنی بر اینکه این خرس در واقع یک انسان در لباس مبدل بوده است. باغ وحش نیز در پاسخ به این شایعات بیانیهای را از طرف خرسی که نامش آنجلا است، صادر کرده است! ...
به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از کیودو، آزمایش بر روی مواد غذایی دریایی وارداتی برای اطمینان از آلوده نبودن به رادیواکتیو از سوی چین اوایل ماه جاری میلادی تصویب شد که موجب طولانی شدن نگهداری مواد در گمرک شد و برخی کسب و کارها در چین را به چشم پوشی از واردات غذای دریایی از ژاپن سوق داد. منابع آگاه گفتند وزیران امورخارجه و کشاورزی چین گفت و گو درباره این موضوع را برای دستیابی به راه حل مناسب آغاز کردند. قرار است توکیو رهاسازی آب های فوکوشیما به اقیانوس را در تابستان آغاز کند، اما چین با این برنامه به شدت مخالف است. مقامات گمرک چین ۷ ژوئیه (۱۶ تیر) در بیانیه ای گفتند احتیاط و...
کمک مالی و سرمایه گذاری چین برای توسعه زیمبابوه زیمبابوه و چین از روابط دوجانبه خوبی برخوردارند که به مبارزات آزادیبخشی بازمیگردد که منجر به استقلال زیمبابوه در سال 1980 شد. فقط طی سال 2000 تا 2012، تقریباً 128 پروژه مالی توسعه رسمی چین در زیمبابوه از طریق گزارش های رسانه های مختلف شناسایی شده است. این پروژه ها از وام 670 میلیون دلاری برای توسعه سد برق آبی در دریاچه کاریبا، تا قرارداد 500 میلیون دلاری برای تامین مالی تولید محلی پنبه زیمبابوه، یا قرارداد وام برای تهیه ماشین آلات کشاورزی به کشاورزان زیمبابوه متغیر است. در سال 2016، جمهوری خلق چین 40 میلیون دلار از بدهی خود را بخشید. تنها در سال جاری، بین ژانویه تا سپتامبر، تجارت...
به گزارش قدس آنلاین، روزنامه جروزالم پست در گزارش خود با بررسی رویکرد غرب در قبال پیوستن کامل ایران به سازمان همکاری شانگهای که در نشست هفته گذشته سران این نهاد بینالمللی بهطور رسمی انجام گرفت، آن را یک نگرانی فزاینده برای غرب توصیف کرد. این روزنامه صهیونیستی در ادامه نوشت: این نگرانی غرب در درجه اول به دلیل پیامدهای چندوجهی روابط نظامی رو به رشد ایران با روسیه و چین است. این موضوع با پایان از پیش تعیین شده محدودیتهای سازمان ملل در رابطه با آزمایش و انتقال موشکهای بالستیک ایران در اکتبر آینده نگران کنندهتر هم میشود. این امر به ایران دست بازتری برای تجارت تسلیحات با روسیه و چین و سایر کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای خواهد...
به گزارش خبرگزاری مهر، روزنامه گلوبال تایمز در سرمقاله امروز خود با اشاره به سند ۱۶ صفحه ای راهبردی کشور لیتوانی درباره هند و اقیانوسیه که در آستانه نشست ناتو در شهر ویلنیوس این کشور منتشر شده است، نوشت: پس از اقدام اخیر لیتوانی که در جزیره تایوان دفتر نمایندگی ایجاد کرده است، این بیانیه یکی دیگر از مظاهر «ادبیات سخت» و گستاخیهای لیتوانی است. این روزنامه چینی افزوده است: اگر کسی(آمریکا) نبود که از این کشور حمایت کند، لیتوانی نمیتوانست چین را برای این مدت طولانی تحریک کند و در انجام این کار تا این حد گستاخی نمی کرد. به نوشته گلوبال تایمز بسیاری از عبارات این سند راهبردی لیتوانی گویی مستقیماً از لفاظیهای آمریکا در قبال چین گرفته...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا به نقل از رویترز، طبق گزارشهای بینالمللی، سازمانهای چینی ۷۹ مدل زبان بزرگ (LLM) را در سه سال گذشته در این کشور راهاندازی کردهاند و تلاشها برای توسعه الگوریتمهای هوش مصنوعی را دو برابر کردهاند. بر اساس گزارشی که توسط مؤسسات تحقیقاتی وزارت علوم و فناوری چین تهیه شده، توسعه مدل زبان بزرگ که با استفاده از تکنیکهای یادگیری عمیق روی مقادیر انبوه دادههای متنی آموزش داده شدهاند، در سال ۲۰۲۰ وارد فاز شتابیافته شد. با بررسی توزیع مدلهای زبان بزرگ منتشر شده در سراسر جهان، چین و آمریکا با اختلاف زیادی پیشتاز هستند و بیش از ۸۰ درصد از تعداد کل جهان را تشکیل میدهند.حال «گروه آنت» (Ant Group) یک شرکت...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در آخرین روز بیستونهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن، رویداد «روز فرهنگی ایران» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین در مرکز ملی همایشهای شهر پکن برگزار شد. یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ایران، محمد مسعود صادقی، سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، علی رمضانی، رئیس خانه کتاب و جمعی از استادان و ایرانشناسان چینی و علاقهمندان به فرهنگ و ادبیات ایران در این مراسم حضور داشتند و علاوه بر مراسم رونمایی از چند جلد کتاب جدید ترجمه شده به زبان چینی، شاهد اجرای موسیقی ایرانی توسط گروه «اکسیر عشق» نیز بودند. شناخت چین یکی...
ایسنا/اصفهان موفقیت دانشجویان رشته زبان چینی دانشگاه اصفهان در المپیاد جهانی زبان چینی حاکی از علاقه و استعداد دانشجویان و نیز تلاش و دلسوزی اساتید این رشته است. این در حالیست که اکنون اساتید این رشته از سادهترین حقوق خود بی بهره ماندهاند و حقوق چهارماه اخیر آنها پرداخت نشده است! درخشیدن چهار دانشجوی دانشگاه اصفهان در «المپیاد جهانی زبان چینی»، بهانهای شد تا به ساختمان ارمنولوژی دانشگاه اصفهان، ساختمانی دو طبقه محصور با درختان سرو برویم و با احمدرضا آریان، مدیر گروه زبان و ادبیات چینی، آلمانی و ارمنی و عضو هیئت علمی زبان چینی دانشگاه اصفهان به گفتوگو بنشینیم. در این گفتوگو، مدیر گروه زبان و ادبیات چینی، آلمانی و ارمنی به معرفی خود پرداخت و گفت:...
گروهی از پژوهشگران چینی با استفاده از نشانههایی از فعالیت مغزی عصبی، راهی برای تولید مصنوعی گفتار که به عنوان «ترکیب گفتار» نیز شناخته میشود، ابداع کردهاند. به گزارش رسانه دولتی ساوث چاینا مورنینگ پست، این پژوهشگران چینی ادعا میکنند که یک دستگاه ذهنخوان دارند که قادر است افکار انسان را به گفتار تبدیل کند. آنها برای رسیدن به این هدف از روشی به نام الکتروکورتیکوگرافی (ECoG) استفاده کرده اند که برای اندازهگیری سیگنالهای مستقیم مغز از قشر مغز با استفاده از الکترودهایی که در حین جراحی در مغز کاشته میشوند، استفاده میشود. زبانهای آهنگین از لحن و تلفظ همراه با هم برای انتقال معنا استفاده میکنند. در زبانهایی مانند ماندارین، ویتنامی، پنجابی، تایلندی، لائوسی و کانتونی، کلمهها علاوه بر...
به گزارش روز یکشنبه مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سید محمود اسلامی در مراسم معارفه مدیر عامل جدید بنیاد آذربایجان که با حضور جمعی از نخبگان فرهنگ و ادبیات این خطه برگزار شد، با اشاره به اینکه تکلیف بنیاد تقویت هویت ملی در خطه آذربایجان است، افزود: حفظ زبان و فرهنگ آذری، تلاشی ارزنده در جهت صیانت از تاریخ پر افتخار منطقه آذربایجان است که به عنوان تکه مهمی از جغرافیای سیاسی فرهنگی ایران در شمال غرب کشور در طول تاریخ نقش مهمی ایفا کرده است. وی با قدردانی از اقدامات عملیاتی این بنیاد در پیشبرد اهداف کلان شکل گیری این بنیاد افزود: ایجاد مرجعیت علمی و تخصصی در بحث فرهنگ آذربایجان، پژوهش و...
ایسنا/اصفهان مرحله نهایی بیست و دومین دوره المپیاد جهانی زبان چینی (پل زبان چینی)، در ۱۷ خردادماه ۱۴۰۲ با حضور سفیر چین در ایران برگزار شد و طی مراسمی برگزیدگان دانشگاه اصفهان در دانشگاه تهران معرفی و تقدیر شدند. به گزارش ایسنا و به نقل از دانشگاه اصفهان، چهار دانشجوی برگزیده دانشگاه اصفهان در بیست و دومین دوره المپیاد جهانی زبان چینی شرکت کردند. در این دوره از المپیاد جهانی، فاطمه بهزاد نژاد مقام اول فن بیان و مهارت سخنرانی زبان چینی و زهرا وارسته، زهرا پور رمضان و فاطمه نوابی هر سه از دانشگاه اصفهان به عنوان استعداد برتر زبان چینی معرفی و از سفیر چین لوح تقدیر دریافت کردند. مرحله نهایی المپیاد جهانی زبان چینی...
مرحله نهایی المپیاد جهانی زبان چینی با حضور سفیر چین در تهران برگزار شد و برگزیدگان نهایی معرفی شدند. به گزارش ایسنا، مرحله نهایی المپیاد جهانی زبان چینی با حضور سفیر چین و رایزن فرهنگی و جمعی از مسئولان سفارت چین، دکتر محمود کمرهای معاون آموزشی دانشگاه تهران، دکتر سید محمد مرندی معاون بینالملل دانشگاه تهران و دکتر محمدحسین آیتی معاون بینالملل دانشگاه علوم پزشکی تهران در تالار علامه امینی دانشگاه تهران برگزار شد و برگزیدگان در بخشهای مختلف معرفی شدند و جوایزی دریافت کردند. دکتر سید محمد مرندی معاون بینالملل دانشگاه تهران در این مراسم در سخنان کوتاهی از همکاران و دستاندرکاران برگزاری این دوره از مسابقات قدردانی کرد و برگزاری المپیاد جهانی زبان چینی به میزبان دانشگاه...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، چانگ هوآ سفیر چین در ایران ضمن انتشار فیلمی از روند آموزش زبان چینی در دانشگاههای ایران افزود: موجب خرسندی است که الان در پنج دانشگاه ایران زبان چینی تدریس میشود، همچنین زبان فارسی هم در ۱۸ دانشگاه چینی تدریس میشود. مرجعیت و دیپلماسی علمی، فناوری و نوآوری یکی از اولویتهای وزارت علوم در دولت سیزدهم و نخستین اولویت این وزارتخانه است که از ابتدای شروع به کار دولت اعلام شد و به این شکل سازمان امور دانشجویان و مرکز همکاریهای علمی بینالمللی وزارت علوم ماموریت ویژهای برای گسترش همکاریها، افزایش برنامههای تبادل استاد و دانشجو، تقویت کرسیهای آموزش زبان، تسهیل فرصتهای مطالعاتی...
برگزاری المپیاد جهانی زبان چینی به میزبانی دانشگاه تهران؛ دیپلماسی عمومی دانشگاه در مناسبات راهبردی چین و ایران
مرحله نهایی المپیاد جهانی زبان چینی روز گذشته (چهارشنبه – ۱۷ خرداد) به میزبانی دانشگاه تهران با موفقیت برگزار شد. در جریان این مراسم که با حضور مسئولان دانشگاه تهران، سفیر و رایزن فرهنگی چین در ایران، متخخصان زبان و ادبیات چینی در کشورمان و علاقه مندان به زبان و فرهنگ چین در ایران در تالار علامه امینی کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران برگزار شد. در ابتدای این مراسم، حامد وفایی، دبیر المپیاد و رئیس ایرانی موسسه کنفسیوس دانشگاه تهران در سخنانی ضمن خوشامدگویی به حاضران در این نشست همکاری مثبت معاونت بین الملل دانشگاه تهران، سفارت چین در ایران و موسسه کنفسیوس را عامل اصلی برگزاری این المپیاد در کشورمان دانست و به بیان قوانین رقابت ها برای حاضران و...
به گزارش خبر گزاری صدا و سیما و به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، مرحله نهایی المپیاد جهانی زبان چینی با حضور سفیر چین و رایزن فرهنگی و جمعی از مسئولان سفارت چین، دکتر محمود کمرهای معاون آموزشی دانشگاه تهران، دکتر سید محمد مرندی معاون بینالملل دانشگاه تهران و دکتر محمدحسین آیتی معاون بینالملل دانشگاه علوم پزشکی تهران در تالار علامه امینی دانشگاه تهران برگزار شد و برگزیدگان در بخشهای مختلف معرفی شدند و جوایزی دریافت کردند.دکتر سید محمد مرندی معاون بینالملل دانشگاه تهران در این مراسم در سخنان کوتاهی از همکاران و دستاندرکاران برگزاری این دوره از مسابقات قدردانی کرد و برگزاری المپیاد جهانی زبان چینی به میزبان دانشگاه تهران را اقدامی مهم در راستای شناخت متقابل دو...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما به نقل از اینترستینگ انجینرینگ، سازمانهای چینی تلاشهای خود را برای پیشرفت الگوریتمهای هوش مصنوعی (AI) و راهاندازی ۷۹ مدل زبان بزرگ (LLM) در سه سال گذشته افزایش دادهاند. بر اساس گزارش موسسات تحقیقاتی وزارت علوم و فناوری چین، توسعه LLMها در چین که بر روی حجم عظیمی از دادههای متنی با استفاده از تکنیکهای یادگیری عمیق آموزش میبینند، در سال ۲۰۲۰ سرعت گرفت. در سال ۲۰۲۰ دو مدل زبان بزرگ (LLM) توسط سازمانهای چینی و ۱۱ مدل در آمریکا منتشر شد و در سال بعد آن، هر دو کشور ۳۰ LLM منتشر کردند. سازمانهای آمریکایی ۳۷ LLM را در سال ۲۰۲۲ منتشر کردند که کمی بیشتر از چین با انتشار ۲۸ LLM...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما به نقل از رویترز، طبق گزارش موسسات تحقیقاتی دولتی، سازمانهای چینی ۷۹ مدل زبان بزرگ (LLM) را در سه سال گذشته در این کشور راهاندازی کردند، زیرا تلاشها برای توسعه الگوریتمهای هوش مصنوعی (AI) دو برابر شده است. براساس گزارشی که توسط مؤسسات تحقیقاتی وزارت علوم و فناوری چین تهیه شده، توسعه مدل زبان بزرگ که با استفاده از تکنیکهای یادگیری عمیق روی مقادیر انبوه دادههای متنی آموزش داده شدهاند، در سال ۲۰۲۰ وارد فاز شتابیافته شد. طبق گزارش منتشر شده در روز یکشنبه، در سال ۲۰۲۰، سازمانهای چینی ۲ مدل زبان بزرگ منتشر کردند، در مقایسه با ۱۱ زبان در آمریکا، اما در سال ۲۰۲۱ در مجموع ۳۰ مدل زبان بزرگ در هر کشور منتشر...
به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز، آئین انعقاد قرارداد راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبایی، با حضور عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبایی، چانگ هوا سفیر جمهوری خلق چین در ایران و جمعی از معاونان، مدیران، اعضای هیئت علمی، کارکنان و دانشجویان ایرانی و چینی در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد پردیس مرکزی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد و دانشگاه علامه طباطبایی، سفارت چین در ایران و دفتر مطبوعات شورای دولتی چین، با هدف راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبایی، تفاهمنامه همکاری امضا کردند. صنعت در ایران از استانداردهای جهانی عقب است معتمدی در ابتدای این آئین گفت: باتوجه به سیاستهای جمهوری اسلامی برای گسترش فعالیتهای خود با کشورهای شرقی و به طور خاص با...
رئیس دانشگاه علامه طباطبایی گفت: نخستین «کتابخانه چین» در ایران در دانشگاه علامه طباطبایی راهاندازی میشود. - اخبار سیاسی - به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری تسنیم به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، آئین انعقاد قرارداد راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبایی، با حضور عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبایی، چانگ هوا سفیر جمهوری خلق چین در ایران و جمعی از معاونان، مدیران، اعضای هیئت علمی، کارکنان و دانشجویان ایرانی و چینی در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد پردیس مرکزی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد.تصمیم دانشگاه آزاد برای ساخت 500 هزار مسکن با همکاری چینی ها دانشگاه علامه طباطبایی، سفارت چین در ایران و دفتر مطبوعات شورای دولتی چین، با هدف راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، آئین انعقاد قرارداد راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبایی، با حضور عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبایی، چانگ هوا سفیر جمهوری خلق چین در ایران و جمعی از معاونان، مدیران، اعضای هیئت علمی، کارکنان و دانشجویان ایرانی و چینی در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد پردیس مرکزی دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد و دانشگاه علامه طباطبایی، سفارت چین در ایران و دفتر مطبوعات شورای دولتی چین، با هدف راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبایی، تفاهمنامه همکاری امضا کردند. معتمدی در ابتدای این آئین گفت: باتوجه به سیاستهای جمهوری اسلامی برای گسترش فعالیتهای خود با کشورهای شرقی و به طور خاص با کشور چین، راهاندازی...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از دانشگاه علامه طباطبائی، آیین انعقاد قرارداد راهاندازی مشترک «کتابخانه چین» در دانشگاه علامه طباطبائی با حضور عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه علامه طباطبائی، چانگ هوا سفیر جمهوری خلق چین در ایران و جمعی از معاونان، مدیران، اعضای هیئت علمی، کارکنان و دانشجویان ایرانی و چینی در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد پردیس مرکزی دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شد. معتمدی در ابتدای این آیین گفت: باتوجه به سیاستهای جمهوری اسلامی برای گسترش فعالیتهای خود با کشورهای شرقی و به طور خاص با کشور چین، راهاندازی کتابخانه چین در این دانشگاه برای ما فرصتی مغتنم است تا فعالیتهای علمی خود را با کشور چین بیش از پیش گسترش دهیم. علاقهمند هستیم که...
آیین انعقاد قرارداد و افتتاح نخستین کتابخانه چینی در ایران، روز چهارشنبه در دانشگاه علامه طباطبایی تهران با حضور، چانگ هوآ، سفیر چین در ایران برگزار شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، سعید جلیلی؛ آیین انعقاد قرارداد و افتتاح نخستین کتابخانه چینی در ایران، روز چهارشنبه در دانشگاه علامه طباطبایی تهران با حضور، چانگ هوآ، سفیر چین در ایران، عبدالله معتمدی، رئیس دانشگاه علامه طباطبایی، جمعی از دانشجویان ایرانی و چینی و کارشناسان زبان و ادبیات از دو کشور برگزار شد. چانگ هوآ، سفیر چین، در پاسخ به سؤال خبرنگار خبرگزاری دانشجو درباره وضعیت آموزش زبان به عنوان پلی برای برقراری ارتباط میان مردم دو کشور و اثرات آن بر تقویت ارتباطات ديپلماتيک، سیاسی و اقتصادی گفت: نزدیکی و...
پژوهش «بررسی کتیبههای فارسی در جهان» از شرق چین تا قلب آفریقا که به صورت میدانی در دست انجام است، دستاوردهای نویافتۀ بسیاری داشته که میتواند ارزش زبان فارسی به عنوان یک «زبان میانجی» در بخش بزرگی از جهان را نمایان کند. به گزارش ایران اکونومیست، مرتضی رضوانفر ـ عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ـ که درحال پژوهش روی این کتیبهها است، در اینباره گفت: کتیبۀ «گشاده باد به دولت همیشه این درگاه/ به حق اشهد ان لا اله الا الله» در دورهای طولانی به صورت «کتیبۀ سردر» برای بسیاری از ابنیۀ تاریخی در شهرهای استانبول ترکیه، دربند روسیه، باکو در آذربایجان، کابل افغانستان، خیوۀ ازبکستان، پیشاور پاکستان و حتی جزیره کرت در یونان استفاده شده...
به گزارش ایرنا، محسن بختیار سفیر ایران در چین امروز (شنبه) با حضور در وزارت ورزش و جوانان با سیدحمید سجادی وزیر ورزش و جوانان دیدار و گفتوگو کرد. سیدحمید سجادی در این دیدار با تاکید براینکه تعامل با چین علاوه بر حوزه ورزش میتواند در حوزه جوانان نیز باشد اظهار داشت: حدود ۴۵۰۰ سمن در کشور داریم که این سمنها را دائما رصد میکنیم و میتوانیم تعامل لازم با کشور چین در بخشهای اشتغال، ازدواج و توریسم داشته باشیم. وی یادآور شد: دیدگاه سفیر چین درخصوص توسعه ورزش و تعامل با کشور چین بسیار ارزشمند است. سجادی افزود: ورزش درحال حاضر به یک صنعت بزرگ در دنیا تبدیل شده که از این نظر تعامل با چین این صنعت را...
یک سایت عبری زبان اعلام کرد که چین پس از موفقیت در تجدید روابط میان ایران و عربستان، اکنون به دنبال رقم زدن یک موفقیت دیپلماتیک دیگر برای خود در خاورمیانه بوده و سعی دارد مذاکرات میان دو طرف فلسطینی و اسرائیلی را ازسربگیرد. به گزارش ایسنا، سایت عبری زبان واینت گزارش داد، چین به دنبال موفقیت دیپلماتیک در تجدید روابط میان عربستان و ایران پس از یک وقفه طولانی، به بازیگر مهمی در منطقه تبدیل شده و به نظر میرسد در تلاش است وارد مسیر رفع اختلافات مستمر میان دو طرف فلسطینی و اسرائیلی شود. در این راستا کین گانگ، وزیر خارجه چین دوشنبه گذشته با الی کوهن، وزیر خارجه رژیم صهیونیستی گفتوگو کرد. طبق بیانیه وزارت خارجه...
استانها گلستان ۰ نفر برچسبها گرگان آق قلا بنياد مسكن انقلاب اسلامی کمیته امداد امام خمینی گلستان سازمان بهزیستی کشور
زمان آن فرا رسیده است که پس از تحمل سختیهای یک بیماری جهانی چند صد میلیون گردشگر چینی به این فکر کنند که «به کجا و چگونه سفر کنند»، کشورهای همسایه که تقریبا همفرهنگ هستند را تجربه کنند یا به خاورمیانه بیایند، آفریقا را ببینند یا به اروپا و آمریکا بروند؛ آنچه مشخص است این که بازار بزرگی از گردشگران چینی در حال شکل گرفتن است و برای کسب سهم بیشتر از آن باید فعالان بخش خصوصی، دولت و همه اجزا زنجیره خدمات سفر و گردشگری تا جامعه محلی، شناخت و برنامهریزی دقیقتری از این جریان داشته باشند. از طرفی رقابت برای جذب گردشگران چینی از سالهای قبل آغاز شده، از تایلند تا گرجستان حتی تا مرکز و جنوب...
مهدیه قمری: مسجد نیوجی در سال ۹۹۴ میلادی ساخته شده و در زمان کانگشی، یکی از امپراتوران سلسله چینگ در قرن ۱۷ – ۱۸ میلادی بازسازی شده و توسعه پیدا کرده است، این مسجد در در خیابان نیوجی در منطقه شوانوو ساخته شده که بزرگترین محله مسلمانان ساکن پکن محسوب میشود. یکی از نکات قابل توجه این مسجد معماری آن است زیرا تلفیقی از معماری چینی و اسلامی است، در نگاه اول ممکن است این مسجد شبیه یک معبد بودایی به نظر برسد زیرا سازندگان آن چینی بودهاند و طبیعی است از معماری کشور خود در ساخت چنین بنایی بهره ببرند، اما آنها سعی کردهاند در نمای بیرونی این مسجد از نزئینات اسلامی استفاده کنند. یکی دیگر از نکات جالب...
وزیر امور خارجه کشورمان در خصوص دومین نشست چهارجانبه ایران، روسیه، چین و پاکستان درباره افغانستان در سمرقند جزئیاتی را بیان کرد. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه سیاست خارجی خبرگزاری تسنیم، حسین امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه کشورمان پس از حضور در دومین نشست چهارجانبه ایران، روسیه، چین و پاکستان در سمرقند در مصاحبهای درباره جزئیات این نشست گفت: ما امروز صبح در حاشیه نشست وزرای خارجه همسایه افغانستان دور دوم نشست چهارجانبه ایران، پاکستان، روسیه و چین را برگزار کردیم.وی ادامه داد: نگرانیهایی که از وضعیت افغانستان وجود دارد را مورد توجه قرار دادیم. این نگرانیها شامل گسترش تروریسم در افغانستان، بحرانهای ناشی از تداوم تحریمهای آمریکا علیه افغانستان و وضعیت معیشت بسیار سخت مردم افغانستان و نتیجه...
سمت سخنگویی دولت در سالهای گذشته همواره در اختیار یکی از چهره های نزدیک و مورد اعتماد رئیس جمهور بوده است. این بار علی بهادری جهرمی عهده دار این پست شده است. پیش از آغاز سال مهمان دفتر او شدیم تا درباره مسائل مختلف بین المللی و داخلی جویا شویم. متن زیر حاصل گفت و گوی خبرنگاران فارس با سخنگوی دولت است. آقای دکتر سفر رئیس جمهور کشورمان به چین در میدان عمل به کجا رسید؟ در سالهای اخیر اولویت اصلی و اول مردم مسائل اقتصادی بوده است یعنی معضلات اقتصادی جزو اصلی ترین مشکلات بشمار میروند تا جایی که برطرف شدن آنها به مطالبه مردمی بدل شده است. شعارهای انتخاباتی هم در چند دوره اخیر (اعم از مجلس و...
سمت سخنگویی دولت در سالهای گذشته همواره در اختیار یکی از چهره های نزدیک و مورد اعتماد رئیس جمهور بوده است. این بار علی بهادری جهرمی عهده دار این پست شده است. پیش از آغاز سال مهمان دفتر او شدیم تا درباره مسائل مختلف بین المللی و داخلی جویا شویم. متن زیر حاصل گفت و گوی خبرنگاران فارس با سخنگوی دولت است. آقای دکتر سفر رئیس جمهور کشورمان به چین در میدان عمل به کجا رسید؟ در سالهای اخیر اولویت اصلی و اول مردم مسائل اقتصادی بوده است یعنی معضلات اقتصادی جزو اصلی ترین مشکلات بشمار میروند تا جایی که برطرف شدن آنها به مطالبه مردمی بدل شده است. شعارهای انتخاباتی هم در چند دوره اخیر (اعم از مجلس و...
روزنامه آمریکایی به نقل از منابع مطلع گزارش داد در گفتوگوهای انجام شده در پکن، برای استفاده نکردن از زبان انگلیسی، سخنرانیها و اسناد به زبانهای عربی، فارسی و چینی انجام و نوشته شد. به گزارش مشرق، روزنامه آمریکایی «وال استریت ژورنال» به نقل از منابع آشنا به مذاکرات صورت گرفته بین طرفهای ایرانی و سعودی در چین که به توافق از سرگیری روابط تهران و ریاض منتهی شد، گزارش داده در گفتوگوهای انجام شده با موافقت همه طرفها برای استفاده نکردن از زبان انگلیسی، سخنرانیها و اسناد به زبانهای عربی، فارسی و ماندارین (چینی) انجام و نوشته شد. چین میانجیگری توافق احیای روابط میان ایران و عربستان سعودی را که از هفت سال پیش قطع شده بود، انجام...
آمریکا همچنان در نگرانیهای خود درخصوص نقش و نفوذ فزاینده چین در منطقه خاورمیانه، بهویژه بعد از توافق ریاض و تهران در پکن برای عادیسازی روابط دوجانبه، غرق است. به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری دانشجو، روزنامه آمریکایی والاستریت ژورنال گزارش داد که همه طرفهای شرکت کننده در مذاکرات پکن توافق کردند که در جریان مذاکرات از زبان انگلیسی استفاده نکنند و مکاتبات و اسناد به زبانهای عربی، فارسی و چینی بوده است. روزنامه والاستریت ژورنال به نقل از منابع آگاه اعلام کرد که حذف زبان انگلیسی در مذاکرات سه جانبه ایران، چین و عربستان سعودی نشانه آشکاری از نفوذ فزاینده پکن است. این روزنامه بهعنوان شاهد دیگری از نفوذ فزاینده چین، به نقل از همان منابع نوشت که شی جین...